В мае 1918 года в Киеве начались переговоры между советской делегацией и Украинской республикой. Советы представляли Раковский, Мануильский и Сталин.
Украинцы на переговорах общались с советскими через переводчика, зато с немцами, присутствовавшими на заседании - на чистом русском. И это был не какой-то демонстративный шаг украинцев. Просто два из трёх советских переговорщиков очень плохо говорили на русском, и украинцы их не понимали. Первым был болгарин Раковский, постоянно коверкавший слова, а вторым - Сталин, с чудовищным грузинским акцентом, из-за которого больше половины его речи не было понятным.
Лучше всех из советской делегации по-русски говорил украинец Дмитрий Мануильский, окончивший Сорбонну во Франции.
(Из книги ЖЗЛ "Яков Блюмкин")
Читать дальше...
пятница, 12 февраля 2016 г.
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий